Rough translation from Anna’s ameblo.
First of all, today there’s something I must report to everyone.
Today, the issue of nuts which was intended to go on sale 4/17 has been put on a release postponement of indefinite duration.
To everyone who always looks forward to it, I’m very sorry.
As it’s so sudden, I’m honestly shaken up, and it was a shock.
These last few days, I’ve cried a lot, and it’s as if I’m not myself.
Even though I know that it’s something that can’t be helped even if I cry, I have this feeling like a gaping hole has opened up.
nuts was a magazine that gave me hope!
It made me learn that if you don’t give up, your dreams will come true.
The way I approached my job also changed thanks to editor-in-chief Mori-san.
No matter how small the photo was, treasuring the click of the shutter, it became that I made serious effort.
I love nuts, and my job as a model!
Because it’s this kind of time, I can’t just be crying.
The thing that I should do right now is go on sending out smiles to everyone.
"This isn’t the time to cry."
In a day or two I’ll change my mood, so I’ll be the same cheerful me as always.
There are a still a lot of things I want to say, but I can’t convey them well…
Anyway, “it’s not over yet.”
Yano Anna won’t change! I’ll be fine!
I’m fine, so please relax!
Thank you, everyone.
And finally, I’ll publish the message from our editor-in-chief.
[Notification of the Indeterminate Release Delay of nuts June Issue, Which Had Been Planned for 4/17]
To all our dear readers,
First, I apologize from my heart that I must make this report to you.
As has been announced in the news, our sales agency Inforest has ceased operations due to the debt it bears.
Because of this, we have become unable to release the June issue of nuts which was planned to go on sale 4/17.
All the photography has been completed, and all that is left is to go to print, so that we cannot publish is very regrettable, and we apologize very much to our readers who were looking forward to the publication.
We’ll do our best to deliver the next issue of nuts to all our readers as quickly as we can, but right now prospects for that do not look bright, and we don’t know if it’s possible or not.
Once more, I apologize that things turned out like this, and in approximately a month when we have a clearer answer about whether publication will continue or not, I will contact you again, so please understand that I cannot answer your questions privately.
nuts editorial department, editor in chief
Thank you for your translations and the time you spent to translate both of these articles— Thank you!